Профессиональный сленг – что это?

Сленг – это особые слова, понятные лишь определенным объединениям людей, это отнюдь не слова-паразиты, усложняющие общение. Профессиональный сленг – это лексикон, который заменяет уже существующие слова литературного языка.

Функцией сленга является маскировка информации от людей, не посвященных в данную профессиональную деятельность. Если вы работаете в той или иной области, в ваш словарный запас непременно попадают такие словечки, понятные только вам и вашим коллегам, или людям, работающим в подобной сфере.

Наш язык богат и могуч, поэтому он постоянно меняется, обогащается новыми словами. Сленг – это, по сути, развитие языка, ведь иногда даже сленговые словечки со временем становятся литературными.

Существуют различные виды сленга. Сленг бывает общеизвестный и малоизвестный, в зависимости от сферы употребления. Например, молодежный сленг (бутик – бутерброд, а не модный магазин, как вы могли подумать, фары – глаза, чувак – друг, знакомый и т. д) и студенческий сленг (шпора – шпаргалка, ботаник, знайка – тот, кто много учится, универ – университет и т. д. ) знаком большему количеству людей, так как все были молодыми и студентами и, соответственно, употребляли подобные слова. А вот профессиональный сленг, о котором, как вы уже догадались, и пойдет речь в данной статье, это малоизвестный или узкоупотребляемый вид лексикона.

Так как профессий существует огромное множество, то и сленговых словечек, естественно, тоже не мало. В каждой сфере они свои.

Компьютерный сленг

У современных компьютерщиков, как и у любых других профессиональных деятелей, существуют понятные только им слова. Например, «мать», то есть системная плата, – один из важнейших элементов компьютера. Представьте себе разговор в общественном транспорте: «А у меня мать вчера сгорела. Придется новую искать!» Что можно подумать, если не знать значение сленгового словечка компьютерщика? Черный юмор получается какой-то.

Или, вот, например «забить в компьютер», что означает внести в компьютерную базу или список: «Я уже забил Васечкина в компьютер», означает – внес в список. «Крякнуть» значит отнюдь не издать звук, как птица-утка, это означает взломать защиту какого-либо файла. «Ася» – это не имя, это сленговое название известной программы для общения (ICQ), и «Егор» – тоже не имя, это ошибка (error). «Мыло» – не средство гигиены, а электронная почта. И это только малая часть сленга людей, занимающихся компьютерами.

Сленг телевизионщиков

На телевидении работает огромное количество людей, каждый из которых задействован в своей области. Это и операторы, и гримеры, и ведущие, и т. д. Соответственно, и слов профессионального сленга у них много. Например, милым словечком «гоблины» называют массовку в студии на любом телешоу. Со словом «eхо» можно провести ассоциацию, часто так называют наушники. Да, это наушник, через который сценарист или шеф-редактор «дает в ухо», то есть передает необходимую информацию. Детским словом «ладушки» называются аплодисменты, раздающиеся в студии.

Сленг спортсменов

В каждом виде спорта существуют свои сленговые слова и выражения. Например, в теннисе «спичка» – это когда мячик попадает в край стола и резко меняет направление. Спичку уже сложно принять. «Свеча» – это высокий мяч далеко от стола. В футболе «горчичник» – это желтая карточка. В стрельбе «молоко» – белое поле вокруг мишени, попадание в которую не приносит очков, «попасть в молоко» – промахнуться.

Сленг флористов

Чтобы вы подумали, если б услышали фразу «трупы в холодильнике»? Наверняка, что-то про морг. Но нет! Оказывается это увядшие цветы в холодильнике, которые подлежат списанию. А «обрезать ноги» – это не кровожадное действие, а всего лишь намерение обрезать стебли у цветов.

Зная некоторые фразы и выражения, относящиеся к сленгу, можно отождествлять людей с определенными профессиональными группами. Это интересная игра, особенно если долго едешь в городском транспорте. Прислушаешься к соседям и угадаешь, кто каким видом деятельности занимается. Но многие слова и выражения сленга все же остаются непонятными для нас. Говоря на сленге, вы делаете свою речь экспрессивней и ярче, но все-таки помните, что ваш профессиональный сленг понятен далеко не всем, а правила делового этикета предполагают, в первую очередь, уважение к собеседнику. Понимать друг друга – это важно, поэтому старайтесь говорить на языке, понятном каждому.